Minggu, 21 Agustus 2011

[Lirik] Hey!Say!JUMP - Thank You ~Bokutachi kara Kimi e~ (Kanj, Romaji, English, Indonesia)

I always cry when I listened to this song :')
Song for Hey!Say!JUMP's fans
So sweet ne :')
And now I listening to this song again *cry*
Sangat menyentuh hatiku...
And I proud became their fans
Hontou desu, aku sangat bangga sudah menjadi fans mereka :)
I love HEY!SAY!JUMP

I have the lyric for you
Douzo



KANJI
Thank You ~僕たちから君へ~

さよならをする前に 僕たちから君へ

感謝の気持ちに まごころをこめて

届けたいよ この歌

今日君と僕たちは いくつ夢を見ただろう

数々の場面 いろんな思い出

全部光り輝く with you

きっとみんなの笑顔や絆が

明日からの励みになるよ

Say goodbye今日の日のみんなに

別れはまた会う約束さ

こころひとつになる 瞬間を

かさねるたびに 愛が生まれる

Say goodbyeまたすぐ会えるから

別れは君想う時間さ

こころひとつにして いつまでも

僕たちはつながりあう

Thank you for your love

夢の続きは たえることなく

どこまでだって あふれていくよ

Say goodbye今日の日のみんなに

別れはまた会う約束さ

こころひとつになる 瞬間を

かさねるたびに 愛が生まれる

Say goodbyeまたすぐ会えるから

別れは君想う時間さ

こころひとつにして いつまでも

僕たちはつながりあう

Thank you for your love


ROMAJI
Thank You ~Bokutachi Kara Kimi E~

Sayonara wo suru mae ni bokutachi kara kimi e
Kansha no kimochi ni magokoro wo komete
Todoketai yo kono uta

Kyou kimi to bokutachi wa ikutsu yume wo mita darou
Kazukazu no bamen ironna omoide
Zenbu hikari kagayaku with you

Kitto minna no egao ya kizuna ga
Asu kara no hagemi ni naru yo

Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru

Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love

Yume no tsuzuki wa taeru koto naku
Doko made date afureteiku yo

Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru

Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love


TRANSLATION (ENGLISH)
Thank You ~Bokutachi Kara Kimi E~ - Thank You ~From Us To You~

Before we say goodbye, from us to you
Sincerity is put into our grateful feelings
We wish to send this song

Today you and us, how many dreams have we seen
Many scenes, various memories
All of it is shining with you

Definitely everyone’s smiles and bonds
Will become the encouragement for tomorrow onwards

Say goodbye to the everyone today
Parting is the promise to meet again
The moments that our hearts become one
Are added, at that time love is born

Say goodbye because we’ll meet again soon
Parting is the time we think of you
Make our hearts one forever
We are connected together
Thank you for your love

The continuation of dreams is never ending
No matter where, it will overflow

Say goodbye to the everyone today
Parting is the promise to meet again
The moments that our hearts become one
Are added, at that time love is born

Say goodbye because we’ll meet again soon
Parting is the time we think of you
Make our hearts one forever
We are connected together
Thank you for your love


TRANSLATION (INDONESIA)
Thank You Bokutachi Kara Kimi E - Terima kasih dari kami untukmu

sebelum mengatakan selamat tingggal
dari kami untukmu
ketulusan perasaan dalam kata-kata itu
kami ungkapkan dalam lagu ini

hari ini kau dan aku
berapa banyak mimpi yang telah kita lihat
begitu banyak adegan, bermacam kenangan
semua cahaya itu, bersinar bersama dirimu

kepastian dari ikatan senyuman semua orang
akan menjadi dorongan penyemangat untuk langkah di hari esok

katakan selamat tinggal, kepada semua orang hari ini
perpisahan, adalah janji untuk bertemu kembali
gambaran kenangan dihati kita menjadi satu
dalam perjalanan (waktu) yang berulang itu, lahirlah cinta...

ucapkan sampai jumpa, (namun) kita akan segera bertemu kembali
perpisahan ini, adalah waktu untuk memikirkanmu
hati (kita) akan menjadi satu untuk selamanya
kita akan (selalu) terhubung (bersama)
terima kasih, untuk cintamu...

mimpi yang terus berlanjut, takkan ada habisnya...
dimanapun itu, akan (selalu) meluap...

katakan selamat tinggal, kepada semua orang hari ini
perpisahan, adalah janji untuk bertemu kembali
gambaran kenangan dihati kita menjadi satu
dalam perjalanan (waktu) yang berulang itu, lairlah cinta...

ucapkan sampai jumpa, (namun) kita akan segera bertemu kembali
perpisahan ini, adalah waktu untuk memikirkanmu
hati (kita) akan menjadi satu untuk selamanya
kita akan (selalu) terhubung (bersama)
terima kasih, untuk cintamu...

Credit :
- Kanji, Romaji, English : Suteki Ai , Veronica Rii (My Friend at Facebook)

1 komentar:


Glitter Text @ Glitterfy.com