Selasa, 07 Februari 2012

[Lyric] Yamada Ryosuke - Moonlight (Kanji, Romaji, English, Indonesian)

Suka sama lagu ini :D
Tapi ga tau apa maksud lagu ini walau sudah aku terjemahkan ke bahasa Indonesia =="



Kanji:

夢の中の笑顔 忘れらない涙
見つめてる君を抱きしめたくて

Ahh~ You are Moonlight
Don’t leave me alone

眠りの暗闇一人目指してゆく光
微笑んだ君が見つめて呼んでる
カーテンの隙間から月が消えたなら
ベッドの上に一つ孤独な心がここえてた

思いだけを焦がしてる

君に触れないまま何も出来ないまま
今夜も一人で夢に落ちる
微笑んでこないで夢の中にこないで
わかってても 苦しくても
この手を伸ばしてしまう
消えないで

夢の中の光 忘れていた悲しみ
街で見かけても 見つめ合えずに
もし二度と笑顔を 見えないというのなら
明日さえも 来なくていい
夢の中でも抱いていたい いつまでも

You are Moonlight
Don’t leave me alone
Tonight


Romaji:

Yume no naka egao wasureranai namida
Mitsumeru kimi wo dakishimetakute

ahhhh ahhh you are moonlight~~
Don't Leave Me Alone

Nemuri no kurayami hitori mezashite yuku hikari
Hohoenda kimi ga mitsumete yonderu
Kaaten no sukima kara tsuki ga kieta nara
Beddo no ue ni hitotsu kodoku na kokoro ga kokoeteta

Omoi dake wo kogashiteru

Kimi ni furenai mama nanimo dekinai mama
Konya mo hitori de yume ni ochiru
Hohoende konaide yume no naka ni konaide

Wakattetemo kurushikutemo
Kono te wo nobashite shimau

Kienaide....

Yume no naka no hikari wasurete ita kanashimi
Machi de mikaketemo mitsume aezuni
Moshi nido to egao wo mirenai to iu no nara
Ashita sae mo konakute ii
Yume no naka demo daite itai

Itsumademo

You are Moonlight
Don't leave me alone
Tonight


English Translation:


The smiles in my dreams, the unforgettable tears
I gaze at you and want me to hug you

ahhhh ahhh you are moonlight~~
Don't Leave Me Alone

Alone in the darkness of sleep, I'm aiming for the light
You are smiling at me and calling my name
If the moon disappears from the gap in the curtains
This one lonely heart on the bed will freeze

Only my emotions will burn

I'm unable to touch you, unable to do anything
Tonight I fall into my dreams alone again
You don't come smiling, you don't come to me in my dreams
Even though i know that, even though it's hard
I'll still stretch out my hand

Please don't disappear...

The light in my dreams, the sadness I'd forgotten
Even if I see you round town, you don't catch my eye
if I was told that I'd never see your smiling face again
I would be happy if tomorrow never came
I'd want to hug you, even if it was just in my dreams
Forever

You are Moonlight
Don't leave me alone
Tonight

Indonesia translation :

Senyuman dalam mimpiku, air mata yang tak akan pernah terlupakan
Aku menatapmu dan ingin memelukmu

ahhhh ahhh kau adalah cahaya bulan~
Kumohon jangan tinggalkan aku sendiri

Sendirian tidur dalam kegelapan, aku mencoba menggapai sebuah cahaya
Kau tersenyum padaku dan memanggil namaku
Jika sang bulan menghilang dari celah di gorden
Hati yang kesepian ini akan membeku di tempat tidur

Hanya emosiku yang akan terbakar

Aku tak dapat menyentuhmu, tak dapat melakukan apa – apa
Malam ini aku terjatuh dalam kesendirian mimpiku lagi
Kau tak datang dengan tersenyum, kau tak datang padaku dalam mimpiku
Walaupun aku tahu, walaupun itu sulit
Aku tetap akan mengulurkan tanganku

Kumohon janganlah menghilang...

Cahaya dalam mimpiku, kesedihan yang telah kulupakan
Bahkan jika aku melihatmu di sekitar kota, kau tak dapat menangkap mataku
Bahkan jika aku diberitahu bahwa aku tidak akan melihat wajahmu yang tersenyum lagi
Aku akan bahagia jika hari esok tidak pernah datang
Aku ingin memelukmu, bahkan jika itu hanya dalam mimpiku
Selamanya

Kau adalah cahaya bulan
Jangan tinggalkan aku sendiri
Malam ini


Credit if posting elsewhere, thank you~

Credits for Romaji and English Translations:
newshfan

Indonesian Translation :
Me

Read More......

Minggu, 22 Januari 2012

SAVE THE INTERNET!!!!

Save the internet, minna!!!!
Let's go here -> https://www.google.com/landing/takeaction/Then: Fill in First Name, Last Name, Email, and Zip Code (enter your zip code) in the right sidebar. Spread also the status of this to a friend - your friend. Let's save the internet!
Please, minna
One vote is very usefull
Come on!
If we can stop them, then we will not miss the news and everything from JUMPOnegaishimasu, minna! >< *bow*

###################

Selamatkan internet!!!!!!!!

Pada tanggal 24 Januari nanti, jika undang - undang yang bernama SOPA (Stop Online Piracy Act) dan PIPA (Protect IP Act) ini jadi (sekarang masih dalam proses finalisasi), maka kebiasaan berinternet akan berubah menjadi jauh sangat drastis. ya, ini memang undang - undang Amerika Serikat. Tetapi mereka adalah negara adidaya yang keputusannya sangat mempengaruhi seluruh dunia. Ratusan situs sudah melakukan blackout dan protes keras terhadap SOPA dan PIPA (ex : Wikipedia, Wordpress, Reddit, Huffington Post, Google)

Kalau ini sah, maka yang terjadi :
1. Tidak ada lagi Download Gratis Software, Film, Video, Musik, dan segala konten yang bersifat gratis karena semua telah dilindungi oleh HAKI yang berporos pada SOPA
2. Tidak ada lagi Jejaring Sosial sebagai media berekspresi (Twitter, Facebook, Yahoo! Koprol, dan lain - lain) semua akan tumbang dan kita seperti kembali ke zaman tahun '70-an
3. Tidak ada lagi Jual Beli Bisnis Online yang mengatasnamakan kebebasan berekspresi di dunia maya dan mendapatkan reward atas hasil.

Google, Wikipedia, Wordpress di sini situs besar sebagai wakil dari kita semua untuk melakukan voting untuk SOPA dan PIPA. Untuk berkampanye, menyuarakan aspirasi. Jadi, Tolong berikanlah suara untuk kebebasan kita, satu suara sangat berguna.

Ayo mari kita dukung Google dalam petisi tolak SOPA dan PIPA
Langsung aja menuju kemari -> https://www.google.com/landing/takeaction/
Lalu : Isi First Name, Last Name, Email, dan Zip Code (isi kode pos kalian) di sidebar sebelah kanan. Sebarkan juga status ini ke teman - teman kalian. Mari kita selamatkan internet!

Read More......

Minggu, 06 November 2011

[Download] Hey!Say!JUMP Magic Power PV + Screencaps


Konbanwa, minna-san :D
I can't sleep yet
I hope I'll not sleepy at school tomorrow =="

Aaarrrgghh!!!
Why my network is so bad??!! >.<
Baka network!

Tonight, I'll share the Magic Power PV :D
So cute ne? XD
Preview :











Name : Hey!Say!JUMP - Magic Power PV
Format : .mp4
Lenght :04:27
Frame : 640 x 360
Size : 24 mb

Download Here~

Pass : majikupawa

Comment are love

Read More......

Sabtu, 05 November 2011

[SCREENCAPS] Kyomoto Taiga in Shounen Club 07-10-2011

Uwaaa, I’m so happy XD
Today, I’m falling in love with KYOMOTO TAIGA again!!! *clap clap clap*
It’s because I saw him in Shounen Club
He sang Monster, Ai Nante, and Perfect with the Taiga Team
He was the only one who sang Ai Nante! *faint*
When he said ~Tommorow~ in Perfect song, he was soooo cuteeee
I love his smile XD

Here, I have the screencaps
This is the first time I make screencaps
I hope you like it ^^ ( Gomen if the screencap is not as clear as possible >< )



























I wanna ask you something
Why I feel Yamada Ryosuke's aura when I saw Kyomoto Taiga's smile?

Read More......

Sabtu, 29 Oktober 2011

[Fanfic] Don't Touch My Girl - Jo Young Min X OC

Tittle : Don’t Touch My Girl
Author : Desynta / Han Rae In
Cast : Jo Young Min (Boyfriend) X Han Rae In (Author)
Genre : Romance, Angst
A/N : Jebal, dalam fanfic ini, bayangkan lagu Don’t Touch My Girl versi slow. Bisa kaya lagu SS501 yang Only One Day. Jebal jebal... >_< A/N 2 : Angst yang gagal T___T Jangan marah padaku kalau angst-nya ga kerasa. Mian mian >__<

===========================================================

You’re My Lady...
You’re My Lady...
You’re My Lady...
With You...


Pemuda bernama Jo Young Min itu menghempaskan tubuhnya ke atas sofa. Ia menutupi wajah dengan kedua tangannya. Ia menunduk. Begitu dalam perasaannya kini. Bahkan tak seorang pun yang bisa menenangkannya kini.

Sinar matahari sore menerobos jendela ruang tengah menuju Young Min. Ia tak bergerak, kecuali dadanya yang naik turun menandakan nafas yang ada pada dirinya.


********************

Tampak seorang gadis tengah memejamkan matanya. Tubuhnya berbaring di sebuah sofa dan kepalanya berada di pangkuan seorang pemuda. Ia tersenyum, senyum yang begitu manis.

Pemuda yang tengah duduk itu ikut tersenyum. Ia menelusuri helai rambut gadis yang tengah tidur itu dengan jemari tangannya. Ia membelainya sesekali. Detik berikutnya telunjuk pemuda itu telah sampai di tengkuk sang gadis.

“Kya! Oppa!” gadis itu langsung duduk dan memukulkan bantal ke pemuda di sampingnya. “Nakal. Aku kan tidak tidur,” gadis itu terus memukul pemuda di sampingnya.

“Lucu deh,” pemuda itu tertawa dan tak menghiraukan pukulan bantal yang tak berakibat apapun padanya. Pemuda itu meraih kamera di meja dan memotret sang gadis. “Rae In lucu,”

“Young Min oppa!”



********************

Jageunge mwo eottae jjarbeumyeon eottae
Gwaenchanha gwaenchanha kkotbodan neoya
Yeppeuda yeppeuda namdeul boda
Songnunsseopdo gilgo ttongbaedo gwiyeowo


Young Min mengambil sebuah buku yang berada di meja di sebelah sofa tempatnya duduk kini. Ia membuka buku itu dan langsung terbuka pada halaman yang terdapat sebuah foto. Gadis yang tidak lebih tinggi dari pundak Young Min.

Young Min membelai foto tersebut. Kemudian ia mendekap foto itu dan memejamkan mata.

********************

Young Min merangkul Rae In yang berada di sampingnya. Tinggi Rae In yang hanya sampai pundak Young Min itu memudahkan Young Min untuk merangkul Rae In.

Saat melewati papan karya siswa, mereka berhenti. Mata Rae In tertuju pada satu hasil karya yang terpajang di papan itu. Young Min hanya tersenyum.

“Oppa menulis ini? Aku tahu ini pasti fotoku kan? Pasti di-edit,” Rae In tersenyum dan mendongak menatap Young Min.

“Puisi ini memang untukmu. Kau akan selalu cantik di mataku,” Young Min mengacak rambut Rae In sembari tersenyum.


********************

Yeppeuda hani yeppeo jyeonnabwa
Gwaenchanta hani baram nannabwa
Daga anya Ha!
Kkeutnan ge anya Ha!
Heeojin ge aniya


“Aku sangat berharap kau kembali padaku. Aku tahu cepat atau lambat kau pasti akan kembali padaku,”

Young Min telah membuka kelopak matanya. Ia berjalan menuju jendela dan membukanya. Ia memandang ke luar jendela. Jauh di depan.

Angin berhembus lembut memainkan rambut pirang Young Min. Rambut Young Min berkibar. Sekali lagi, Young Min memejamkan mata.

********************

“Bukankah aku seperti adikmu saat kita berdua berjalan bersama?”

Rae In duduk di bangku yang berada di atap sekolah. Young Min yang duduk di lantai di dekat Rae In menoleh. Wajahnya keheranan.

“Waeyo?”

“Aku hanya merasa...” Rae In menunduk. Ia menaikkan kedua kakinya ke bangku.

Young Min tersenyum melihat Rae In. Ia bangkit dan berdiri di depan Rae In. Ia membungkuk sedikit dan mengacak rambut Rae In.

“I’ts okay, My Lady,”


********************

Hey yo, an doeneunge ttak hana isseo
Mot chamneunge ttak hana isseo
Neojanha aljanha tumyeonghan
Nae yeoja son daeji ma


“Bukankah sudah kukatakan aku mencintaimu apa adanya?”

Young Min membuka kelopak matanya. Ia beranjak dari tempatnya berdiri dan berjalan menaiki tangga menuju kamarnya.

Young Min membuka pintu kamarnya. Setelah menyalakan lampu kamar, ia berjalan menuju dinding kamar sebelah selatan. Di dinding itu terdapat banyak foto. Satu gadis yang sama.

“Kini semuanya berbeda,”

********************

“Oppa, kenapa mengambil banyak sekali fotoku?”

Rae In berada dalam dekapan Young Min. Mereka berdua menghadap ke depan. Young Min kembali mengangkat kameranya.

“Say cheese,”

Sinar blitz kamera yang menyilaukan baru saja muncul dari kamera Young Min. Lengan kiri Young Min mengalung di leher Rae In. Dagu Young Min berada di pundak kanan Rae In.

Young Min tidak menjawab pertanyaan Rae In. Dia terus sibuk dengan kameranya. Ia mengibaskan hasil foto yang baru saja keluar.

“Lihat. Kau cantik, kan?”


********************

Naman naman naman bodeon your eyes
Songnunsseobe ppajyeo beorin your man
Oneun gil aljanha na yeogiisseo


Young Min meremas kertas yang berada dalam genggamannya. Sorot matanya menjadi sendu. Ia rindu masa lalu. Sangat merindukan masa lalu.

“Kau harus percaya pada dirimu sendiri. Bukan mereka. Aku hanya mencintaimu. Aku tidak mencintai mereka,”

Young Min membuka telapak tangannya, membiarkan kertas tersebut jatuh ke lantai.

********************

Young Min segera menarik Rae In yang berada di depannya. Sebuah motor melaju dengan kencang di tempat dimana sedetik yang lalu Rae In berada.

“Tidak bisakah kau memperhatikan kanan kirimu saat menyeberang?” Young Min melepaskan dekapannya pada Rae In. Rae In hanya meringis.

“Untung saat kau masih jauh tidak ada kendaraan yang menabrakmu. Saat kau ada di depanku malah ada yang akan menabrakmu,” Young Min membelai rambut panjang Rae In.

“Jangan hanya melihatku, Rae In,”


********************

(You’re my lady)
Tic Toc uriui siganeun meomchugo go go
(You’re my lady)
Talk talk dan han madiman deo deo
(You’re my lady.. with you)


Young Min berjalan menuruni tangga dengan membawa kamera di tangan kanannya. Ia menoleh sekilas saat melewati sofa. Kenangan akan gadisnya kembali mengulang.

“Aku berharap waktu berhenti dan kembali. Aku ingin mendengar suaramu,”

********************

Rae In terus menggeleng saat Young Min memintanya bernyanyi. Young Min hanya menghela nafas.

“Selama ini aku yang menyanyi dengan iringan piano milikmu. Kini saatnya aku mendengarkan suaramu saat bernyanyi,” Young Min memasang mimik memelas.

“Tidak mau. Suaraku tidak bagus seperti teman – teman. Bisa – bisa kaca pecah karena suaraku,” kata Rae In.

“Aku akan menghargai suaramu. Beneran deh,” Young Min mengangkat jari telunjuk dan tengah, membentuk sign V.

“Aku hanya mau menyanyikan lagu buatanmu sendiri. Sampai kau membuat lagu sendiri, aku tidak akan menyanyi,” Rae In menjulurkan lidahnya.

“Hei, kau!”

Young Min bangkit dari duduknya dan mengejar Rae In yang sudah terlebih dahulu berlari ke ruang tamu. Tapi karena kemampuan olahraga Rae In yang dibawah nilai rata – rata sekolah, maka dengan mudah Young Min menangkap Rae In.

“Lepaskan. Curang curang!”


********************

Wollae eopdeon geotcheoreom
Gwaenchanheun geotcheoreom
Geureoke nan jinael su eobseo No No No


Young Min sampai di pintu depan. Ia meraih pegangan pintu, namun kemudian ia berhenti. Di pintu itu ada sebuah tulisan kecil. ‘Yeongwonhi’.

“Jinja?”

Young Min tertunduk. Matanya panas melihat tulisan itu.

********************

Rae In mengangkat tangannya tinggi – tinggi. Ia menulis sesuatu di pintu rumah Young Min. Young Min hanya duduk memperhatikan Rae In.

Setelah selesai menulis, Rae In menurunkan tangannya dan menoleh ke Young Min. Ia tersenyum dan memberi isyarat agar Young Min mendekat.

Young Min beranjak dari duduknya dan melangkah mendekati Rae In. Ia membaca tulisan yang ada di pintu. Kata ‘Yeongwonhi’ yang berada dalam gambar hati.

Young Min tersenyum. Ia menunduk memandang Rae In yang juga sedang tersenyum.

“Janji kita berdua?” Young Min mengangkat kelingkingnya yang disambut oleh tautan kelingking Rae In.

“Bersama selamanya dan jangan pernah berubah,”


********************

Utginda hani jangnan chinabwa
Jalhanda hani nollaekina bwa
Jaemi eobseo Ha!
Gamdongdo eobseo Ha!
Ireoneun geo aniya


Young Min membuka pintu rumahnya dan melangkah keluar. Sinar matahari sore langsung menerpanya. Ia terus berjalan sembari membawa kamera di tangannya.

Young Min membelok di perempatan dan terus berjalan. Ia berhenti di halte bis. Beberapa saat kemudian bisa datang. Ia pun menaiki bis berwarna hijau itu dan duduk di kursi paling belakang.

Young Min menyangga dagunya dan memandang ke luar jendela.

********************

“Tunggu!”

Young Min menahan tangan Rae In. Rae In langsung mengibaskan tangannya sekuat tenaga, berharap tangannya bisa lepas dari Young Min. Tapi usahanya sia – sia belaka.

“Kenapa kau begini?”

“Aku muak mendengar apa yang mereka katakan di belakangku. Sekarang aku menyadarinya. Aku memang tak pantas untukmu. Kau terlalu sempurna sedangkan aku jauh dari kata sempurna!” Rae In kembali berusaha melepaskan tangannya. Namun Young Min menarik tangan Rae In dan merengkuhnya dalam dekapannya.

“Lepaskan aku, Young Min. Harusnya gadis ini bukan aku. Lepaskan. Aku sangat tak pantas untukmu,” Rae In memberontak tapi Young Min tak melepaskan dekapannya.

“You are my girl, no one can change your position,”

********************

Hey yo, an doeneunge ttak hana isseo
Mot chamneunge ttak hana isseo
Neojanha aljanha tumyeonghan
Nae yeoja son daeji ma


Young Min turun di depan sekolahnya. Sekolah itu tampak sepi. Tak ada siswa yang berseliweran. Namun seperti biasa, sekolah itu masih dibuka.

Young Min berjalan sepanjang lorong. Ia menaiki satu persatu anak tangga menuju atap sekolahnya.

********************

“Kau sadar tidak sih?!”

Rae In jatuh terduduk di atap sekolah. Dua orang gadis berambut panjang lurus berdiri di depan Rae In. Salah satu dari mereka baru saja mendorong Rae In hingga terjatuh.

“Kau itu sama sekali tidak pantas berada di samping Jo Young Min. Apa kau sadar itu, hah?!” salah satu dari gadis di depan Rae In membentak Rae In dengan suara keras.

“Apa sih yang dilihat Young Min darimu? Bahkan tinggimu tidak mencapai dagunya. Apa kau tidak pernah berkaca?”

Rae In hanya menunduk diam. Butiran air mata bening mengalir dari bola matanya.

Young Min baru saja tiba di atap sekolah. Matanya membelalak melihat Rae In yang terduduk di lantai.

“Jangan sentuh gadisku!”


********************

Naman naman naman bodeon your eyes
Songnunsseobe ppajyeo beorin your man
Oneun gil aljanha na yeogiisseo


Young Min membuka pintu atap sekolah. Perlahan ia berjalan menuju bangku di sudut. Ia duduk di bangku itu dan menaruh dagunya di pembatas.

Angin bertiup semakin kencang saat berada di ketinggian. Rambut Young Min menjadi berantakan diterpa angin.

Young Min mengangkat kamera yang ia bawa. Ia memotret pemandangan di kejauhan.

********************

“Aku bukan milikmu lagi, Young Min. Aku bukan gadismu lagi. Jangan lagi panggil aku gadismu,” Rae In menatap Young Min dengan tatapan yang belum pernah ia tunjukkan.

“Kemana panggilan oppa untukku? Kenapa kau berubah?” Young Min mencoba menatap ke dalam manik mata Rae In untuk menemukan kebohongan, namun Rae In langsung memalingkan wajahnya.

“Sudah kubilang aku kini sadar bahwa aku tidak pantas. Benar kata mereka,”

“Benarkah sekarang kau sudah tidak melihat untukku lagi?”

********************

Nege ippeun geojitmaldeulman neureonwatdeoni
Geojitmalcheoreom neon sarajyeotjanha (You are my girl)
Geuriume tto harureul jikyeo
Niga oneun geu nalkkaji beotyeo
Pyeonhi oge hae jugo sipeo


Young Min menaruh kamera di sebelahnya. Ia tak mempunyai minat lagi untuk memotret apapun semenjak tidak ada lagi objek foto yang paling ia sukai.

Ia mengambil sebuah foto yang ada di saku bajunya. Fotonya dengan seorang gadis manis. Young Min mengangkat foto itu ke udara. Dengan memejamkan mata dan menarik nafas dalam, ia menyobek foto itu menjadi dua. Tepat di tengah.

********************

“Say cheese,”

Sinar blitz kembali muncul. Young Min tersenyum dan membalikkan tubuhnya.

“Rae In, ini...”

Senyum di wajah Young Min lenyap seketika. Tak ada lagi gadis berambut hitam panjang di sampingnya.

“Aku lupa... Ia sudah berubah...”


********************

Hey yo, byeol il eomneun cheok hago isseo
Byeonham eomneun cheok hago isseo
Olgeora mitjanha nugudo
Nae yeoja son daeji ma

Young Min melepas separuh foto itu. Separuh foto yang berisi foto seorang gadis itu terbang tertiup angin.

“Apakah sekarang kau terbang bersama angin? Maukah kau datang kembali?”

********************

Young Min berjalan lesu menuju kantin. Sedari pagi ia tidak melihat Rae In. Ia begitu merindukan Rae In. Apapun yang Rae In katakan, Young Min tetap mencintai Rae In sampai detik ini.

Begitu menerima makanan yang ia pesan, Young Min langsung duduk di meja yang masih kosong. Baru makan tiga sendok, Young Min berhenti. Ia merasa seperti ada yang memperhatikannya dari tadi.

Young Min menoleh ke belakang. Entah hanya perasaannya saja atau bagaimana. Sepertinya saat tadi ia menoleh, Rae In cepat – cepat memalingkan muka.

“Aku tahu kau masih mencintaiku. Kenapa kau berubah?”


********************

Naman naman naman bodeon your eyes
Songnunsseobe ppajyeo beorin your man
Oneun gil aljanha na yeogiisseo


Langit tiba – tiba berubah gelap dan angin dingin bertiup semakin kencang. Tak lama setelah itu, tetesan air hujan mulai turun. Semakin lama semakin deras.

Young Min kini duduk di lantai. Rambutnya basah, menempel pada kulit kepalanya.

********************

‘Aku tak suka kau berubah seperti ini Jangan menjadi orang lain yang tidak aku kenal. Kau bukan Han Rae In yang aku kenal. Aku tahu kau masih mencintaiku. Kenapa kau harus mendengarkan apa kata mereka? Tahukah kau, bahwa mereka sangat ingin memisahkan kita berdua? Semua gadis yang pernah berkata padamu bahwa kau tidak pantas untukku, semuanya langsung memintaku untuk menjadi pacar salah satu dari mereka. Tak sadarkah kau bahwa mereka hanya iri padamu? Aku mencintaimu apa adanya. Tidak masalah apakah kau lebih pendek dariku atau dari mereka. Aku mencintaimu dari hati. Ada hal yang membuatku sangat mencintaimu.Percayalah padaku. Kau sangat istimewa di hatiku. You’re My Lady’

‘Jebal...’

‘Sadarilah...’

‘Aku berharap kau kembali secepatnya’

‘Aku masih di sini’

‘Nae yeoja saranghae’

********************

She’s a liar an tteonanda haetjanhayo
Johatdeon geotdeulman nan gieongnayo waeyo
Geudaen eodingayo nan yeogi itjanhayo
Tteonaji mayo eotteoke haeya sal su innayo


Tetesan hujan terus membasahi tubuh Young Min yang sudah menggigil kedinginan. Suasana menjadi sangat gelap. Sangat kontras dengan suasana beberapa waktu yang lalu.

“Jebal... Kuharap kau datang... Datanglah Han Rae In... Kau masih yeoja-ku kan?”

********************

Young Min berjalan di trotoar. Ia membiarkan tubuhnya terguyur air hujan. Seragam SMA yang ia kenakan menempel di tubuhnya. Keadaannya benar – benar basah.

“Eodisseo, Rae In?”

Young Min menoleh ke belakang dan samping. Namun tak ada siapapun yang ia lihat. Dengan hati penuh kekecewaan, Young Min kembali berjalan.

“Young Min!”

Spontan Young Min menoleh ke belakang. Suara yang sangat ia kenal dan ia rindukan.

Di kejauhan tampak tubuh kecil Rae In berlari menembus hujan. Senyum di wajah Young Min perlahan kembali.

“Ia kembali...”

Rae In terus berlari hingga berada tepat di seberang Young Min. Wajah Young Min tampak mulai seperti dulu. Sangat bahagia.

Rae In membuka mulutnya berkali – kali, seperti mengatakan sesuatu. Namun suaranya kalah dengan suara hujan.

“Menyeberanglah!” seru Young Min.

Tanpa menunggu, Rae In langsung berlari menyeberangi jalan yang lebar itu. Pandangan Rae In hanya tertuju pada Young Min.

Sedetik kemudian muncul mobil yang melaju dengan kecepatan tinggi. Rae In sama sekali tidak menolehkan kepalanya.

BRAAKKK

Young Min langsung berlari. Ia jatuh berlutut di depan seorang gadis yang sudah dikerumuni banyak orang. Genangan air di sekitarnya berubah warna kemerahan. Merah darah...

“Y..Young...M..M..Min...Op..pa...Mi...a...n...he....” seutas senyum itu membentuk tenang.


********************

“Dokter! Apa yang anda lakukan?!”

Young Min langsung menepis tangan dokter dan suster yang hendak melepas alat bantu di tubuh Rae In.

“Ia bisa meninggal jika anda melepas alat bantu ini, dok,” Young Min menggenggam tangan Rae In dengan panik.

Suhu tubuh Rae In sangat dingin dalam genggaman Young Min. Matanya menutup rapat. Senyum yang tadi ada kini hilang entah kemana. Sementara berbagai selang terpasang di tubuh Rae In.

“Tuan Jo, anda harus menerimanya,”

“Menerima apa? Rae In masih ada di sini. Ia tadi bicara denganku, dok!” air mata Young Min mulai meleleh. Tangannya yang menggenggam tangan Rae In semakin bergetar.

Dokter menghela nafas panjang.

“Maaf, kami harus melepas alat bantunya. Nona Han sudah pergi,”

“Mwo? Tidak... Tidak mungkin, dok... Dokter!” Young Min kembali panik melepaskan tangan dokter dari selang yang terhubung ke tubuh Rae In. Beberapa suster langsung memegang lengan Young Min dan membawanya mundur.

“Dokter! Rae In masih hidup! Rae In masih hidup!” air mata Young Min semakin banyak mengalir ke pipinya yang mulus, sementara ia melihat selang – selang dilepas dari tubuh Rae In.

“Lepaskan aku!” Young Min memberontak dari suster yang menahannya. Di depannya, dokter sedang menaikkan kain putih yang dipakai untuk selimut bagi Rae In. Kain putih itu kini menutupi seluruh badannya.

“ANDWAEE!!


********************

“Young Min oppa....”

Young Min mengangkat kepalanya. Seseorang memanggil namanya. Sangat dekat dengan telinganya. Suara yang benar – benar halus, melebihi halusnya suara seorang malaikat.

“Rae In?”

Seketika suhu di sekeliling badan Young Min, khususnya wajah hingga badan bagian atas, terasa sangat hangat. Young Min tertegun sejenak. Kemudian ia tersenyum penuh arti.

“Kau kembali, Rae In...”

Gaji mayo nal apeuge haji mayo
Gaseumi apa wa beotil suga eobtjanhayo
Geojitmal irago jangnan ieotdago
Ppalli malhaeyo.. jebal


===========================================================

Read More......

Minggu, 21 Agustus 2011

[Lirik] Hey!Say!JUMP - Thank You ~Bokutachi kara Kimi e~ (Kanj, Romaji, English, Indonesia)

I always cry when I listened to this song :')
Song for Hey!Say!JUMP's fans
So sweet ne :')
And now I listening to this song again *cry*
Sangat menyentuh hatiku...
And I proud became their fans
Hontou desu, aku sangat bangga sudah menjadi fans mereka :)
I love HEY!SAY!JUMP

I have the lyric for you
Douzo



KANJI
Thank You ~僕たちから君へ~

さよならをする前に 僕たちから君へ

感謝の気持ちに まごころをこめて

届けたいよ この歌

今日君と僕たちは いくつ夢を見ただろう

数々の場面 いろんな思い出

全部光り輝く with you

きっとみんなの笑顔や絆が

明日からの励みになるよ

Say goodbye今日の日のみんなに

別れはまた会う約束さ

こころひとつになる 瞬間を

かさねるたびに 愛が生まれる

Say goodbyeまたすぐ会えるから

別れは君想う時間さ

こころひとつにして いつまでも

僕たちはつながりあう

Thank you for your love

夢の続きは たえることなく

どこまでだって あふれていくよ

Say goodbye今日の日のみんなに

別れはまた会う約束さ

こころひとつになる 瞬間を

かさねるたびに 愛が生まれる

Say goodbyeまたすぐ会えるから

別れは君想う時間さ

こころひとつにして いつまでも

僕たちはつながりあう

Thank you for your love


ROMAJI
Thank You ~Bokutachi Kara Kimi E~

Sayonara wo suru mae ni bokutachi kara kimi e
Kansha no kimochi ni magokoro wo komete
Todoketai yo kono uta

Kyou kimi to bokutachi wa ikutsu yume wo mita darou
Kazukazu no bamen ironna omoide
Zenbu hikari kagayaku with you

Kitto minna no egao ya kizuna ga
Asu kara no hagemi ni naru yo

Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru

Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love

Yume no tsuzuki wa taeru koto naku
Doko made date afureteiku yo

Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru

Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love


TRANSLATION (ENGLISH)
Thank You ~Bokutachi Kara Kimi E~ - Thank You ~From Us To You~

Before we say goodbye, from us to you
Sincerity is put into our grateful feelings
We wish to send this song

Today you and us, how many dreams have we seen
Many scenes, various memories
All of it is shining with you

Definitely everyone’s smiles and bonds
Will become the encouragement for tomorrow onwards

Say goodbye to the everyone today
Parting is the promise to meet again
The moments that our hearts become one
Are added, at that time love is born

Say goodbye because we’ll meet again soon
Parting is the time we think of you
Make our hearts one forever
We are connected together
Thank you for your love

The continuation of dreams is never ending
No matter where, it will overflow

Say goodbye to the everyone today
Parting is the promise to meet again
The moments that our hearts become one
Are added, at that time love is born

Say goodbye because we’ll meet again soon
Parting is the time we think of you
Make our hearts one forever
We are connected together
Thank you for your love


TRANSLATION (INDONESIA)
Thank You Bokutachi Kara Kimi E - Terima kasih dari kami untukmu

sebelum mengatakan selamat tingggal
dari kami untukmu
ketulusan perasaan dalam kata-kata itu
kami ungkapkan dalam lagu ini

hari ini kau dan aku
berapa banyak mimpi yang telah kita lihat
begitu banyak adegan, bermacam kenangan
semua cahaya itu, bersinar bersama dirimu

kepastian dari ikatan senyuman semua orang
akan menjadi dorongan penyemangat untuk langkah di hari esok

katakan selamat tinggal, kepada semua orang hari ini
perpisahan, adalah janji untuk bertemu kembali
gambaran kenangan dihati kita menjadi satu
dalam perjalanan (waktu) yang berulang itu, lahirlah cinta...

ucapkan sampai jumpa, (namun) kita akan segera bertemu kembali
perpisahan ini, adalah waktu untuk memikirkanmu
hati (kita) akan menjadi satu untuk selamanya
kita akan (selalu) terhubung (bersama)
terima kasih, untuk cintamu...

mimpi yang terus berlanjut, takkan ada habisnya...
dimanapun itu, akan (selalu) meluap...

katakan selamat tinggal, kepada semua orang hari ini
perpisahan, adalah janji untuk bertemu kembali
gambaran kenangan dihati kita menjadi satu
dalam perjalanan (waktu) yang berulang itu, lairlah cinta...

ucapkan sampai jumpa, (namun) kita akan segera bertemu kembali
perpisahan ini, adalah waktu untuk memikirkanmu
hati (kita) akan menjadi satu untuk selamanya
kita akan (selalu) terhubung (bersama)
terima kasih, untuk cintamu...

Credit :
- Kanji, Romaji, English : Suteki Ai , Veronica Rii (My Friend at Facebook)

Read More......

[Lirik] Boyfriend - Boyfriend (Hangul, Romaji, English, Indonesia]


I have the lyric and translation for you :D
Douzo


Hangul

Would you be my Girl Friend
난 너의 Boy Friend
난 너의 Boy Friend
넌 나의 Girl Friend
넌 나의 Girl Friend
그 어떤 무엇보다도
눈부신 너를 갖고도
매일 난 바빠 바빠
니 맘은 아파 아파
내 사랑 변하지 않아
너 말고 보이지 않아
이런 내 맘을 왜 자꾸 몰라주는데

가끔은 너무 피곤해
널 뒤로 할 때도
넌 내 옆에 있어 주고
엇갈림에 다툼에도
항상 나의 손을 꽉 잡아줄 You Baby You You
네가 있어 매일 난 웃을 수 있어


오직 난 너의 Boy Friend e e e
너만의 Boy Friend e e e
내가 널 지켜줄게 널 항상
아껴줄게 오직 널 위한 내가 돼 줄게


넌 나의 Girl Friend e e e
나만의 Girl Friend e e e
나만 바라봐줄래 널 위한 별이 될게
너 하나만을 위한 난 너의
Boy Friend


난 무조건 너의 편
니 눈엔 내가 챔피언
무슨 일이 있더라도 내가 지켜
확실히 너의 왼편 I got your back
걱정 마 내 품에 기대
웃어봐
Blow me kiss oh so sweet I like that


가끔은 너무 피곤해
널 뒤로 할 때도
넌 내 옆에 있어 주고
엇갈림에 다툼에도
항상 나의 손을 꽉 잡아줄
You Baby You You


네가 있어 매일 난 웃을 수 있어
오직 난 너의 Boy Friend e e e
너만의 Boy Friend e e e
내가 널 지켜줄게 널 항상
아껴줄게 오직 널 위한 내가 돼 줄게


넌 나의 Girl Friend e e e
나만의 Girl Friend e e e
나만 바라봐줄래 널 위한 별이 될게
너 하나만을 위한 난 너의
Boy Friend


널 위한 나의 마음은 변하지 않아
이 세상 반쪽이 나도 널 놓지는 않아
걱정하지마 널 울리진 않아
You're my girl My my world


넌 나만 믿으면 돼
오직 난 너의 Boy Friend e e e
너만의 Boy Friend e e e
내가 널 지켜줄게 널 항상
아껴줄게 오직 널 위한 내가 돼 줄게


넌 나의 Girl Friend e e e
나만의 Girl Friend e e e
나만 바라봐줄래 널 위한 별이 될게
너 하나만을 위한 난 너의
Boy Friend


Romaji

would you be my girl friend?
nan neoui boy friend [nan neoui boy friend]
neon naui girl friend [neon naui girl friend]

geu eotteon mueotbodado
nunbusin neoreul gatgodo
maeil nan bappa [bappa]
ni mameun apa [apa]
nae sarang byeonhaji anha
neo malgo boiji anha
ireon nae mameul wae jakku mollajuneunde

gakkeumeun neomu pigonhae neol dwiro hal ttaedo
[neon nae yeope isseo jugo] eotgallime datumedo
hangsang [naui soneul kkwak jabajul] you baby you you
nega isseo maeil nan useul su isseo

ojik nan neoui boy friend e e e
neomanui boy friend e e e
naega neol jikyeojulge neol hangsang akkyeojulge
ojik neol wihan naega dwae julge

neon naui girl friend e e e
namanui girl friend e e e
naman barabwajullae neol wihan byeori doelge
neo hanamaneul wihan nan neoui boyfriend

nan mujogeon neoui pyeon ni nunen naega champion
museun iri itdeorado naega jikyeo hwaksilhi neoui oenpyeon
i got your back geokjeong ma nae pume gidae
useobwa blow me kiss oh so sweet i like that

gakkeumeun neomu pigonhae neol dwiro hal ttaedo
[neon nae yeope isseo jugo] eotgallime datumedo
hangsang [naui soneul kkwak jabajul] you baby you you
nega isseo maeil nan useul su isseo

ojik nan neoui boy friend e e e
neomanui boy friend e e e
naega neol jikyeojulge neol hangsang akkyeojulge
ojik neol wihan naega dwae julge

neon naui girl friend e e e
namanui girl friend e e e
naman barabwajullae neol wihan byeori doelge
neo hanamaneul wihan nan neoui boy friend

neol wihan naui maeumeun [byeonhaji anha]
i sesang banjjogi nado [neol nochineun anha]
geokjeonghajima neol ullijin anha
you're my girl my my world

neon naman mideumyeon dwae
ojik nan neoui boy friend e e e
neomanui boy friend e e e
naega neol jikyeojulge neol hangsang akkyeojulge
ojik neol wihan naega dwae julge

neon naui girl friend e e e
namanui girl friend e e e
naman barabwajullae neol wihan byeori doelge
neo hanamaneul wihan nan neoui boy friend


TRANSLATION (ENGLISH)

Would you be my girlfriend?

I’m your boyfriend, I’m your boyfriend
You’re my girlfriend, you’re my girlfriend
You’re amazing, you’re even better then everyone else
I’m busy everyday (busy) Your heart hurts (hurts)
My love for you won’t change, I won’t see anybody but you
I don’t know why my heart is like this

Even when I feel so tired sometimes
I wanna have you by my side
Even when we fight, you always hold my hand tightly
You you baby you you
I wanna make you laugh everyday
I’m your only boyfriend e e e
You’re only boyfriend e e e
I’ll protect you, I’ll always take care of you
I’ll do it all just for you
You’re my girlfriend e e e
My only girlfriend e e e
I’ll be a star for you so that you can look at me
I’ll be your boyfriend only for you

I’m unconditionally by your side, I’m a champion in your eyes
No matter what, I’ll definitely be by your side to protect you
I’ve got your back, don’t worry
I’ll hold you in my arms from now on
Smile, blow me a kiss, oh so sweet I like that

Even when I feel so tired sometimes
I wanna have you by my side
Even when we fight, you always hold my hand tightly
You you baby you you
I wanna make you laugh everyday
I’m your only boyfriend e e e
You’re only boyfriend e e e
I’ll protect you, I’ll always take care of you
I’ll do it all just for you
You’re my girlfriend e e e
My only girlfriend e e e
I’ll be a star for you so that you can look at me
I’ll be your boyfriend only for you

My feelings for you won’t change
We belong to this world, I’ll never let you go
Don’t worry, don’t cry, you’re my girl
My my world, don’t you believe in me?

I’m your only boyfriend e e e
You’re only boyfriend e e e
I’ll protect you, I’ll always take care of you
I’ll do it all just for you
You’re my girlfriend e e e
My only girlfriend e e e
I’ll be a star for you so that you can look at me
I’ll be your boyfriend only for you


TRANSLATION (INDONESIA)

Aku Boyfriendmu [Aku Boyfriendmu]
Kamu Girlfriendku [Kamu Girlfriendku]

Dibanding apapun juga
Kau begitu mempesona
Aku sibuk setiap hari
Hatimu terluka
Cintaku tak akan berubah
Aku tidak melirik yang lain
Tak mengerti mengapa perasaanku begini

Bahkan saat aku kadang kelelahan di belakangmu
Kau selalu di sisiku. Bahkan saat bertengkar
Selalu kau genggam kuat tanganku you baby you you
Setiap hari aku tersenyum karenamu

Hanya aku Boyfriendmu e e e
Boyfriendmu seorang e e e
Aku kan selalu melindungimu, selalu menjagamu
Kulakukan hanya demi kamu

Kamu Girlfriendku e e e
Girlfriendku seorang e e e
Tatap aku saja, menjadi bintang demi dirimu
Hanya demi dirimu Aku Boyfriendmu


Setulusnya di sisimu, di matamu aku juara
Apapun yang terjadi aku melindungi di sebelah kirimu
I got your back jangan khawatir tunggulah dipelukanku
Tersenyumlah blow me kiss oh so sweet i like that

Bahkan saat aku kadang kelelahan di belakangmu
Kau selalu di sisiku. Bahkan saat bertengkar
Selalu kau genggam kuat tanganku you baby you you
Setiap hari aku tersenyum karenamu

Hanya aku Boyfriendmu e e e
Boyfriendmu seorang e e e
Aku kan selalu melindungimu, selalu menjagamu
Kulakukan hanya demi kamu
Kamu Girlfriendku e e e
Girlfriendku seorang e e e
Tatap aku saja, menjadi bintang demi dirimu
Hanya demi dirimu aku Boyfriendmu

Perasaanku tak akan berubah demi kamu
Walau dunia ini terbelah aku tak akan melepasmu
Jangan khawatir aku tak akan membuatmu menangis
You're my girl my my world

Kau percayalah padaku
Hanya aku Boyfriendmu e e e
Hanya demi dirimu aku Boyfriendmu
Aku kan selalu melindungimu, selalu menjagamu
Kulakukan hanya demi kamu

Kamu Girlfriendku e e e
Girlfriendku seorang e e e
Tatap aku saja, menjadi bintang demi dirimu
Boyfriendmu seorang e e e

Credit :
- Hangul, Romaji, Indonesia : Sectasempra

- English : Keep Moving Forward

Read More......

Sabtu, 20 Agustus 2011

[Lirik] Hey!Say!JUMP - Over + MV Over


Kali ini saya membahas Hey!Say!JUMP (again!)
Tentang lirik lagu "OVER"
Douzo


Kanji

共に 共に 歩いていこう
共に 共に

近頃 元気 ないじゃん Over
悩みだらけで
「疲れてんだよ Over」
俺でいいなら 聞くけど Over
いつもの場所に 7時で Over
家族、担任 おざなり Over

(RAP)
読めない 明日の風の行き先
気持ち 折れる 自分の後先 Over

みんな そう
俺だってそうさ Over
溢れた涙は 無駄にすんな

Future もっと感じたい
Future もっと信じたい
Future もっと見上げたい

ピンチはチャンスなんだ My friend
フラついてんなら Stand by you
ピンボケ 未来なんて Good-Bye
ほら 光が見えたよ
悲しみ It's Over


授業中だぞ 泣くなよOVER
だって 彼女に 
「振られたんだOVER」
俺でいいなら 聞くけどOVER
放課後 話 聞いてよOVER
誰か笑えば 誰か泣いてOVER
光と影に分かれるOVER
そんなもんだ 
俺だって そうさOVER
溢れる涙 は 紙一重

Future もっと感じたい
Future もっと信じたい
Future もっと見上げたい


ピンチはチャンスなんだ My friend
フラついてんなら Stand by you
ピンボケ 未来なんて Good-Bye
ほら 光が見えたよ
悲しみ It's Over


ボクラハ 。イツデモ
デキナイ。 コトナド。
ヒトツモ。 ナイノサ

そう、未来が待っている
僕は いつでも味方だから With you

ピンチはチャンスなんだ My friend
フラついてんなら Stand by you
ピンボケ 未来なんて Good-Bye
ほら 光が見えたよ そうさ

ピンチはチャンスなんだ My friend
フラついてんなら Stand by you
ピンボケ 未来なんて Good-Bye
ほら 光が見えたよ悲しみ It's Over


共に 共に 歩いていこう
共に 共に 歩んでいこう
共に 共に 歩いていこう
共に 共に

It's Over

Love is Over


Romaji

Tomoni tomoni arui te ikou
Tomoni tomoni

Chikagoro genki nai jan Over
Nayami darake de tsukare ten dayo OVER
Ore ii nara kiku kedo OVER
Itsumo no basho ni shichiji de OVER
Kazoku tannin ozanari OVER

(RAP) Yomenai ashita no kaze no yukisaki
Kimochi oreru jibun no atosaki OVER

Minna sou ore datte sou sa OVER
Afureta namida wa muda ni sunna

Future motto kanji tai
Future motto shinji tai
Future motto miage tai

Pinchi wa chansu nanda My friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT’S OVER

Jugyou chyuu dazo Nakuna yo OVER
Datte kanojo ni furaretanda OVER
Ore de ii nara kiku kedo OVER
Hoka go hanashi kiite yo OVER
Dare ka waraeba dare ka naite OVER
Hikari to kage ni wakareru OVER
Sonna mon da ore datte sousa OVER
Afureru namida wo kamihitoe

Future motto kanji tai
Future motto shinji tai
Future motto miage tai

Pinchi wa chansu nanda My friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT’S OVER

Bokura wa. Itsudemo. Dekinai. Kotonado. Hitotsumo. Nainosa
Sou, mirai ga matte iru

Ore wa itsudemo mikatan dakara

Pinchi wa chansu nanda My friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo sou sa

Pinchi wa chansu nanda My friend
Fura tsui ten nara STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT’S OVER


Tomoni tomoni aruite ikou
Tomoni tomoni ayunde ikou
Tomoni tomoni aruite ikou

Tomoni tomoni

It's OVER

Love is OVER

Translation

Let’s go together
Together, together

Recently not feeling so well, “OVER”;
Stressed from a lot of worries, “OVER”;
I may ask you about it, “OVER”;
Meet at the usual place at about 7 o’clock, “OVER”.
Family, head teacher, everyone here, “OVER”;

(RAP) The result facing the self confused by the unpredictable tomorrow’s wind direction, “OVER”;

Everyone is just like that and I am the same, “OVER”;
Don’t waste the tears we shed!

FUTURE, want to feel it more;
FUTURE, want to believe it more;
FUTURE, want to look forward to it more

A pinch is also a chance, MY FRIEND
When trying to catch it someone, STAND BY YOU
The blurry future, GOOD BYE
We saw the light and the sadness its OVER!

Don’t cry in the middle of class, OVER
I was dumped by her, OVER
If you're okay with me I'll listen, OVER
Listen to another conversation, OVER
Someone will laugh, someone will cry, OVER
You'll know it in the light and dark OVER
It's that kind of thing, even I'm the same, OVER
Your overflowing tears I feel them

FUTURE, want to feel it more;
FUTURE, want to believe it more;
FUTURE, want to look forward to it more

A pinch is also a chance, MY FRIEND
When trying to catch it someone, STAND BY YOU
The blurry future, GOOD BYE
We saw the light and the sadness is OVER!

There is not a single thing that we can never do.
So the future is waiting for us.

And I am always your intimate friend.. with you

A pinch is also a chance, MY FRIEND
When trying to catch it someone, STAND BY YOU
The blurry future, GOOD BYE
We saw the light and the sadness is OVER!

A pinch is also a chance, MY FRIEND
When trying to catch it someone, STAND BY YOU
The blurry future, GOOD BYE
We saw the light and the sadness IT'S OVER!

Let’s go together
Let’s go together
Let’s go together
Together, together

It's over...
Love is over


Kanji and Romaji : Y.A.H Fansub
Translation : Hey!Say!JUMP is my obsession<3

Read More......

I Miss You, Morimoto Ryutaro

Mungkin ini sesuatu yang tidak penting
Tapi jujur, begitu lama tidak melihat Ryutaro membuatku sangat merindukan dia
Aku merindukan senyum manisnya
Really, i miss Jumpers "Little Hamster" so much >____<
I hope he comeback soon
Kitagawa-sama.... Huweeee >_____<

Here, i want share his photos with you
I hope you like it
Douzo















Hupft... =="
I hope i can see his bright smile soon
We're waiting for you, MORIMOTO RYUTARO! :D

Read More......

Kamis, 12 Mei 2011

Heo Young Saeng pernah hampir membunuh Kim Hyun Joong???



Jangan berpikiran yang tidak - tidak dulu
Karena ini bukan keinginan Heo Young Saeng

SS501 Heo Young Saeng baru-baru ini mengaku bahwa dia sengaja hampir membunuh Kim Hyun Joong. Sewaktu syuting episode terbaru di KBS2′s “Happy Together,” Heo Young Saeng berkata “Saya suka menyimpan lilin di rumah saya, dan waktu itu aku hampir membakar rumah dengan Kim Hyun Joong yang ada di dalamnya.”

Ia melanjutkan, “aku menyalakan lilin , dan Kim Hyung Joong datang untuk minum. Dia jatuh tertidur, dan seorang teman saya memanggil saya untuk keluar. Aku pergi tanpa berpikir. Kemudian, seseorang memanggil saya mengatakan rumah saya terbakar, dan saya segera pulang ke rumah untuk melihat truk pemadam kebakaran di luar. Sayangnya, Kim Hyun Joong masih tidur di dalam dan tidak terbangun meski api berkombar. Aku lari ke dalam untuk menolongnya. Untungnya, dia baik2 saja dan rumah saya tidak terlalu rusak. “

Heo Young Saeng menyimpulkan, “Saya merasa menyesal tentang kejadian itu, tapi Kim Hyun Joong malah berkomentar, ‘Itu peristiwa menarik yang bisa dibicarakan saat on air’”

Episode Heo Young Saeng di “Happy Together” akan mengudara 12 Mei di KBS2.



Full credit : Asianfansclub.wordpress.com

Read More......